Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1:すみませんが日本に送付しませんでした。カリフォルニアに商品が戻っていますので取りに行きます。ジョン
Original Texts
2: please contact paypal, they will confirm that you need to send item back
How you can expect someone issue refund, if you have the merchandise
Return it, I gladly refund you in full
Steven
Translated by
nobeldrsd
2.Paypalに確認していただければ、商品を返却する必要がある事が分かります。
そちらに商品があっては、返金はできませんので。
返却してくだされば、喜んで返金いたします。
スティーブン
そちらに商品があっては、返金はできませんので。
返却してくだされば、喜んで返金いたします。
スティーブン
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 454letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $40.86
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter
Freelancer
lurusarrow
Starter