Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is possible to purchase it my behalf and have it delivered to a specified ...

Original Texts
代理購入してあなたの指定した住所に送る事は可能です。送り先の住所などをお知らせください。私は当初、あなたから2つ購入を希望していましたが一つで結構です。ですので代理購入もどちらか一つにしてくれませんか?
Translated by karekora
It is possible to purchase it my behalf and have it delivered to a specified address - simply let us know the address it should be delivered to. I initially wanted to buy 2 products, but 1 is sufficient. Please could you proceed in purchasing one on my behalf?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
8 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact