[Translation from Japanese to English ] As Mr. Tanaka is in charge of Mr. Arai, so I will forward the email to him. ...

This requests contains 66 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , steveforest , uchimaki_japan ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by pota at 05 Apr 2024 at 09:50 284 views
Time left: Finished

田中さんの担当は、新井さんなのでメールを転送します。
この事は以前から何度も伝えていますので、次回から確認してメールを送ってください。

As Mr. Tanaka is in charge of Mr. Arai, so I will forward the email to him.
I told you this many times before, so please check it next time and send me an email. Regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime