Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please check the auction, it clearly mention Reproduction I do not understan...
Original Texts
Please check the auction, it clearly mention Reproduction
I do not understand why so upset,if you not happy with it, I gladly take it back
Please go to auction and see, this is a reproduction
They are hand made, and all of them look identical
John
I do not understand why so upset,if you not happy with it, I gladly take it back
Please go to auction and see, this is a reproduction
They are hand made, and all of them look identical
John
Translated by
lunam
オークションサイトをご確認ください。複製品であることが明記されています。
なぜ御気分を害されたのかがわかりませんが、もし御満足いただけないようでしたら、お引き取りさせていただきます。
オークションサイトをご覧ください。これは複製品です。
手作りで本物とそっくりに出来ております。
John
なぜ御気分を害されたのかがわかりませんが、もし御満足いただけないようでしたら、お引き取りさせていただきます。
オークションサイトをご覧ください。これは複製品です。
手作りで本物とそっくりに出来ております。
John
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 243letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.475
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
lunam
Senior