Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Then, I will buy 144.72 cts, 12 stones in the imag...
Original Texts
ご返信ありがとうございます。
では、画像の144.72 cts, 12 stones を
購入します。割引きよろしくお願い致します。
価格と、PayPalの振込先を教えてください。
どのように支払えば良いのか教えてください。
支払いが完了したらすぐに商品を速達で送ってくれますか?
速達の追跡番号も教えてください。
お返事お待ちしております。
よろしくお願い致します。
では、画像の144.72 cts, 12 stones を
購入します。割引きよろしくお願い致します。
価格と、PayPalの振込先を教えてください。
どのように支払えば良いのか教えてください。
支払いが完了したらすぐに商品を速達で送ってくれますか?
速達の追跡番号も教えてください。
お返事お待ちしております。
よろしくお願い致します。
Translated by
steveforest
Thanks for your reply.
Well, I would like to buy “144.72 cts, 12 stones” shown in the image.
Would you offer me a discount?
Please let me know your payment information on PayPal.
Once complete the payment, would you send me the item rapidly?
Also, please tell me the tracking number as well.
With regards,
Well, I would like to buy “144.72 cts, 12 stones” shown in the image.
Would you offer me a discount?
Please let me know your payment information on PayPal.
Once complete the payment, would you send me the item rapidly?
Also, please tell me the tracking number as well.
With regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...