Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your efforts to authenticate this item! For me, also is better ...

Original Texts
Thank you for your efforts to authenticate this item!
For me, also is better to authenticate this item for this buyer because obviously, this is the way my buyer to have calm and satisfaction!
I just want to kindly advise you the easiest way to authenticate this item.
You can just put your smart phone on the NFC device and on your phone, it will display one link, you can click on this link and your phone automatically will enter in the MONDO official website for authentication and there MONDO officially will conform to you that this is genuine authentic item. (see attached photos)
Please if you need additional clarification or you need of additional assistance please let me know, I will be glad to assist you!
Translated by steveforest

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
Translation Time
about 1 hour
steveforest steveforest
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...