Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for visiting our shop! However, I am sorry that I was unable to me...

This requests contains 54 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translator : ( risa0908 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by slainte at 19 Oct 2023 at 17:06 850 views
Time left: Finished

私たちのお店に来てくれて有難う!
今私は体調が悪く、あなたに会えなくてとてつもなく残念です。
日本を楽しんでね!

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2023 at 17:09
Thank you for visiting our shop!
However, I am sorry that I was unable to meet you as I was ill at the time.
Enjoy Japan!
risa0908
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2023 at 17:12
Thank you for coming to our store!
Now I'm not feeling well, so I'm terribly sorry that I can't see you.
Enjoy your stay in Japan!

Client

Additional info

私の経営するお店にアイルランドからわざわざ来店いただいたのにも関わらず
とても会いたかったが自分が体調悪くお店に出れず会えなかった為メールを送る際の文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime