Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I see! I downloaded the music file a while ago and I am listening to it now....

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by teenvonz at 15 Jul 2023 at 07:54 937 views
Time left: Finished

了解しました!先程、音楽ファイルをダウンロードして今聴いています。本当に貴重な音源またあなたが持ってる最後のCDありがとうございます。大事にします。荷物の到着楽しみにしています。

bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2023 at 08:02
I see!
I downloaded the music file a while ago and I am listening to it now. Thank you for the precious music data and the very last CD you have owned.
I will treasure it. I am looking forward to receiving the item.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2023 at 08:01
Alright, I am listening to the audio file that I downloaded shortly. Thank you so much for giving me the precious audio source along with the CD that you have the last. I will cherish them. Also, I am looking forward to the arrival of the package.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime