Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I can shoulder part of the shipping fee so let me know the total amount. Als...

Original Texts
送料の一部を負担できますので、総合計金額を教えてください。
あとpaypalでの支払いですが、パッケージ毎に支払ったほうが良いですか??
もしくはまとめて1回の支払いで大丈夫ですか??

1個あたりのパッケージの重量はどれくらいでしょうか??
Translated by kamitoki
I can shoulder part of the shipping fee so let me know the total amount.
Also, I will be paying by paypal. Is it better to pay for each of the packages? Or is it ok to pay once for everything?
Around how much is the weight of each package?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact