Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 在之前的工作中,我有两年的SNS运营经验以及市场调查经验。对于新产品的开发提案以及卖点提取等工作内容,我可以很快的上手,我希望在工作中发挥自己的优势,为公...

Original Texts
在之前的工作中,我有两年的SNS运营经验以及市场调查经验。对于新产品的开发提案以及卖点提取等工作内容,我可以很快的上手,我希望在工作中发挥自己的优势,为公司做出贡献。
Translated by koki_m
前職では、SNSの運営や市場調査を2年間経験しました。また、私は新商品の企画書作成やセールスポイントを引き出す業務が得意です。自分の強みを活かして、御社に貢献したいと考えております。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → Japanese
Translation Fee
$7.47
Translation Time
about 15 hours
Freelancer
koki_m koki_m
Starter (High)
原文に忠実かつ自然な日本語訳の訳出に尽力します。誠実にご対応させていただきますので、何卒よろしくお願いいたします。

神戸市外国語大学外国語学部の統語...
Contact