Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A different item has been delivered. Do you have another copy of the same pro...

This requests contains 53 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bluejeans71 , risa0908 , janjankun ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by 3atoru at 02 May 2023 at 12:44 1153 views
Time left: Finished

違う物が届いたのですが、この商品はありませんか?
この商品があればそれも購入したいので出品してくれませんか?

bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 02 May 2023 at 12:47
A different item has been delivered. Do you have another copy of the same product?
If there is one, I would like to get it. Could you upload it?
janjankun
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 May 2023 at 12:57
I received a different item. Do you no longer have the product I ordered? If you have this item, I would like to purchase it as well. Could you please post it?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 May 2023 at 12:47
Different items arrived, but haven’t you got this item?
Would you please list that item if you have one because I would like to buy it?


risa0908
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 May 2023 at 12:46
I received different item, don't you have this item?
If you have this item, too, I would like to purchase it, too, so could you put it for sale?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime