Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] (J) They have a concert in the UK where is overseas. Most members grew up ove...

This requests contains 101 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , teddyyama ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yuki20202983 at 15 Apr 2023 at 19:37 1365 views
Time left: Finished

(J)他国のイギリスでのコンサートを行っています。メンバーの大半は外国で育ち、英語が上手で言語も文化も障壁がありません。
(K)韓国人がロンドンでコンサートをし、西洋人が韓国人歌手を応援しているからです。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2023 at 20:42
(J) They have a concert in the UK where is overseas. Most members grew up overseas and they got no barriers in culture as well as language as they are good at English.
(K) Korean have a concert in London, and Westerners cheer for Korean singers.
teddyyama
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2023 at 19:46
(J) They are performing concerts in England and most of members grew up outside of Japan, so there are no language or cultural barriers.
(K) Korean musicians are holding a concert in London, and Westerners are supporting the Korean singer.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2023 at 19:45
(J) We concert in other country, England. Most of the members are born in foreign countries and there us no difficulty to communicate as they are good at English.
(K) Koreans concert in London, and because Europeans support the Korean singers.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime