Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If and when trouble has occurred between our lady cast or staff and the clien...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ashida , tearz , bestseller2016 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by zyushoku at 21 Feb 2023 at 18:04 944 views
Time left: Finished

女性キャストやスタッフとお客様との間でトラブルが生じた場合、警察を呼ぶ場合があります。
この場合、発生した被害に応じて損害賠償を請求する場合もあります。

If any trouble occurs between our cast and the customer, we may call the police. Also, we may claim damage depending upon the occurred damage.

Client

Additional info

当店は風俗店です。海外からお越しのお客様への注意事項です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime