Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry, But we cannot reply to you via this SNS since it...

Original Texts
お問い合わせありがとうございます。

申し訳ございません。
このSNSは、女性キャストの採用専用窓口のため返信できません。

男性の利用客は、店舗のSNSまで問い合わせてください。

・LINE

・カカオトーク

・Wechat

お好きなアプリからご連絡頂ければ、チャットにて店舗から返信いたします。
Translated by ashida
Thank you for your inquiry,
But we cannot reply to you via this SNS since it is an exclusive window for recruiting a lady staff.
If you are a male person, please make it via the SNS for the shop below.
- Line
- KakaoTalk
- Wechat
If you make a contact by your choice smartphone app, we are glad to reply to you via the shop chat.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
33 minutes
Freelancer
ashida ashida
Starter
Graduate of San Bernardino High School
Contact