Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please tell me the price of the following each commodity and its delivery cha...

Original Texts
以下の商品のそれぞれの価格と送料、同梱した場合の送料を教えてください。発送の件とアイテムを写真で確認しました。荷物の到着を楽しみに待っています。明日から数日間東京に帰省するので、その後荷物を受け取れると思います。
Translated by lurusarrow
Please let me know the price and shipping cost for each item as well as the cost for bundle shipment.I checked shipping issue and the item on a photo.I am looking forward to recieve the item.Tommorow i am going to tokyo to stay there for a few days and i think i can recieve the item after coming back.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
22 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter