Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] An eco-friendly shopping bag using recycled polyester material. This is a sh...
Original Texts
再生ポリエステル素材のエコバッグ。
絶滅の危機に瀕している世界の野生生物をデザインにしたショッピングバッグ。
サイドのボタンを留めるとコンパクトなマチ付きのエコバッグになる2way仕様。
バッグは内ポケットに収納できます。
コンパクトに持ち運べ、とても便利です。
イラストが描かれたポケットは、ポストカードのように楽しめます。
絶滅の危機に瀕している世界の野生生物をデザインにしたショッピングバッグ。
サイドのボタンを留めるとコンパクトなマチ付きのエコバッグになる2way仕様。
バッグは内ポケットに収納できます。
コンパクトに持ち運べ、とても便利です。
イラストが描かれたポケットは、ポストカードのように楽しめます。
Translated by
steveforest
An eco-friendly shopping bag using recycled polyester material.
This is a shopping bag featuring wildlife globally that are faced with extinction. With a button, the bag also becomes a reusable bag with a gusset.
The bag can itself be stored in an inner pocket.
It is easy to carry and convenient.
The pocket which is illustrated is to enjoy like a picture postcard.
This is a shopping bag featuring wildlife globally that are faced with extinction. With a button, the bag also becomes a reusable bag with a gusset.
The bag can itself be stored in an inner pocket.
It is easy to carry and convenient.
The pocket which is illustrated is to enjoy like a picture postcard.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 158letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.22
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...