Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for manufacturing it in such ashort period of time. I’ll send the ...

Original Texts
短い期間で製造していただきありがとうございます。
残りの代金は近日中に送金しますのでお待ちください。

今回から輸送業者を別の業者に変更する予定です。
業者の情報は近日中に連絡します。
Translated by karekora
Thank you for manufacturing it in such ashort period of time.
I’ll send the rest of the money shortly.

We plan to change the carrier to another company.
We will be in touch with vendor information shortly.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
5 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact