Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As MOL LOGISTICS issued HBL and performed AMS transmission, we have deleted t...

Original Texts
MOL LOGISTICSがHBLを発行しAMS送信をしていたため、弊社で送信したAMSを削除しました。弊社でAMS再送信をすることで問題が解決するのであれば対応いたします。
Translated by teabag
As MOL LOGISTICS issued HBL and performed AMS transmission, we have deleted the sent AMS data. If the problem can be solved through our AMS re-transmission, we are happy to do it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
9 minutes
Freelancer
teabag teabag
Standard
現在、自動車メーカーの社内翻訳者です。
自動車部品製造、航空機製造の分野の社内翻訳の経験もあります。
ビジネスレター、契約書、ウェブ記事の翻訳の経験も...
Contact