Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received the item today. The guarantee card and cards (see the image) in t...

This requests contains 127 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , sakiishimura ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ritessa09_90ys at 17 Mar 2022 at 14:06 1476 views
Time left: Finished

本日、商品を受け取りました。
このブランドの付属品は封筒に入ったギャランティーカードとカード類(※画像)が付いてきますが
今回、購入した商品には付属していませんでした。
付属品をお忘れではありませんか?その場合、送っていただけますか?
ご連絡お待ちしております。

Today I received an item. Usually, the accessories of this brand along with an envelope including a card for guarantee and cards which are shown on the photo comes with the item, but it wasn't included in the package at this time. Could you check whether it was missing or not? If you missed including it, would it be possible to send it?
With regards.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime