Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Two weeks have passed since I made my order, but the product has not been shi...

This requests contains 83 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , shimauma ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hotogirihotogi at 28 Feb 2022 at 18:21 1833 views
Time left: Finished

注文してから2週間以上経過しましたが、まだ発送されていません。
COVID-19で対応が遅れているのは理解していますが、いつ頃の発送になるのかを教えていただきたいです。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2022 at 18:23
Two weeks have passed since I made my order, but the product has not been shipped yet. I understand that response might be delayed due to Covid-19 but I will appreciate it greatly if you could tell me when my product will be shipped.
hotogirihotogi likes this translation
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2022 at 18:24
My order hasn't been shipped out yet, although It's been more than 2 weeks since I placed an order.
I understand it takes time because of COVID-19 but could you please tell me approx. when my order will be shipped out.
hotogirihotogi likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2022 at 18:24
The item was not shipped yet for more than 2 weeks since my order.
Although it might be a delay due to Covid-19, could you let me know around when to ship?
hotogirihotogi likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime