Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I purchased BLADY's ARIEL from you for £70 per piece before. I would like to ...

Original Texts
以前、私はあなたからBLADYのARIELを1個70ポンドで仕入れました。今回は倍の個数を購入するので、1個65ポンド、で日本への送料も含めた金額の合計で£1000で取引したい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I have purchased Blady Ariel from you for £70 per piece in the past. I would like to purchase twice the amount this time; therefore, could you please consider £65 per piece, a total of £1,000 inclusive of the shipping charge to Japan? Please let me know.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
about 3 hours