Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello - I apologize for the delay. My bank delayed the release of funds over...

This requests contains 146 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by jose_caseco_33 at 20 Dec 2021 at 07:15 1149 views
Time left: Finished

Hello -
I apologize for the delay. My bank delayed the release of funds over the weekend. The bank transfer was finalized this morning.
Thank you!

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2021 at 07:16
こんにちは-
遅れて申し訳ありません。私の銀行は週末に資金の放出を遅らせました。今朝送金が完了しました。
ありがとう!
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2021 at 07:19
いつもご利用ありがとうございます。そちらへの送金が遅れてしまい大変申し訳ございません。実は週末にかけてこちらの銀行に於いて、資金操作の対応に遅延が生じ行うことができませんでした。しかし、今朝送金が確定致しましたことをご報告いたします。よろしくお願いいたします。

Additional info

Quick e-mail to a shop / store regarding my payment for items

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime