Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Was there a problem with our processing? The information in the e-manifest th...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , kosuke_924 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by hiroshi1984 at 22 Oct 2021 at 15:04 1392 views
Time left: Finished

私たちの処理が問題だったのでしょうか?私たちが登録すべきe-manifestの情報はAcceptされておりました。カナダ税関で止められた原因が私たちにあるとは思いません。原因が明確でない限り、弊社が負担するのは納得できません。

Was there a problem with our processing? The information in the e-manifest that we should have registered was accepted. I don't think we are the reason why we were stopped by Canada Customs. Unless the cause of the problem is clear, I am not convinced that we should be responsible for it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime