Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am not a corporation but a sole proprietorship. The scale of the business i...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by keisukeokada at 23 Sep 2021 at 12:33 1371 views
Time left: Finished

私は法人ではなく、個人業事業主です。ビジネスの規模も極めて小さいです。日本在住の人は英国に輸出ができないということですか?
私は日本から直接、商品を発送します。在庫は日本で保管しています。
英国内での在庫の証明が必要な理由が、私には理解できません。証拠の書類に関しては、御社のサービスに登録する際に提出したはずです。
英国内での活動拠点が必要なら、御社のサービスはそもそも利用できませんよね。


ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Sep 2021 at 12:41
I am not a corporation but a sole proprietorship. The scale of the business is also very small. Do you mean that people living in Japan cannot export to England?
I will ship the item directly from Japan. The stock is kept in Japan.
I don't understand why I need proof of stock in the UK. As for the documentation, you should have submitted it when you registered for your company services.
If you need a base of activity in the UK, you can't use the service of your company in the first place.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Sep 2021 at 12:40
I am running a small business owner, not for a corporation. So, the scale of business is not so big. Do you mean that people living in Japan are unable to export to the UK?
I directly items from Japan and have stock in Japan, too.
I still don’t understand why proof of stock within the UK is required.
Regarding the document for proof, I already submitted it when applying for registration.
I am sure that I cannot use your service if I need a base for business within the UK.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime