[Translation from Japanese to English ] I ordered In Aeternum and Prison Of Passion from Apanachee the other day, but...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , steveforest , dronesh_93 , noritama392122 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by schwarzater at 21 Sep 2021 at 22:43 1378 views
Time left: Finished

先日ApanacheeのIn AeternumとPrison Of Passionを注文したのですが、届いた物はApanacheeのSpirits Of NatureとPrison Of Passionの2枚でした
ただ、せっかくなのでSpirits Of Natureは買い取りたいと思います

これからあなたが出品している他の商品と一緒にSpirits Of Natureを注文しますので、
残りの商品と合わせて今回届かなかったIn Aeternumを発送していただけないでしょうか

The other day I ordered for both “In Aeternum” and “Prison Of Passion” of Apanachee, but arrived items were “Spirits Of Nature” and “Prison Of Passion” of Apanachee. However, I think I would like to keep buying “Spirits Of Nature” because it is a deal for me.
From now I will “Spirits Of Nature” together with other items as you list, so would you ship “In Aeternum” which didn’t arrive at this time along with other items?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime