Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. As it was sold in xx page, I thought that I mad...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
〇ページでは販売されていたので私が何か不快にさせたかと思っていました。
まさか病院にいたとは・・・
無事でいて安心しました。
日本もコロナの患者が増えてきました。
お互い気をつけましょう。
今商品を購入しました。
壊れた〇フィギュアをまさかサービスして頂けるなんて本当に感謝します。
それでは、お身体にご自愛ください。
〇ページでは販売されていたので私が何か不快にさせたかと思っていました。
まさか病院にいたとは・・・
無事でいて安心しました。
日本もコロナの患者が増えてきました。
お互い気をつけましょう。
今商品を購入しました。
壊れた〇フィギュアをまさかサービスして頂けるなんて本当に感謝します。
それでは、お身体にご自愛ください。
Translated by
teddyandsteddy
I appreciate your contact.
It was sold on the 〇 page, so I felt that I made you displeasure.
I didn't expect that you were in the hospital.
I am assured that you are safe.
We shall be careful of ourselves.
I am glad your compliment of the broken 〇 figure.
Please take care of your self.
It was sold on the 〇 page, so I felt that I made you displeasure.
I didn't expect that you were in the hospital.
I am assured that you are safe.
We shall be careful of ourselves.
I am glad your compliment of the broken 〇 figure.
Please take care of your self.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 166letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.94
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
teddyandsteddy
Starter