Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I do not know the condition of the item, I am wondering if I should pay $O...

Original Texts
その物の状態(コンディション)が分からないので〇〇ドル支払うべきか迷ってます。〇〇ドルで譲って頂けたら嬉しいです。ご検討、宜しくお願いします
Translated by steveforest
I am just wondering if I would pay 〇〇 dollars as I don't know what the condition is for the item.
However, I hope you could offer me it at 〇〇 dollars. I appreciate your consideration in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
70letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.3
Translation Time
2 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...