Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] What I need is only the rubber part marked with a red circle. I don't need t...
Original Texts
私が欲しいのは、赤い丸で囲ったゴムのパーツだけです。
センサー部分や配線などは不要です。
このゴムのパーツだけで売ってもらうことはできますか?
その場合、価格を教えてください。
センサー部分や配線などは不要です。
このゴムのパーツだけで売ってもらうことはできますか?
その場合、価格を教えてください。
Translated by
steveforest
What I need is a rubber part only , circled in red.
I don't need either a sensor or wire.
Will you sell just a rubber part for me?
If so, please let me know the price.
I don't need either a sensor or wire.
Will you sell just a rubber part for me?
If so, please let me know the price.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...