Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message, I would like you to refund of $600 deposit of ...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Aug 2021 at 10:06 1659 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。

私はJiali(Giali)のデポジット$600-の返金を希望します。

そして、”Yuki”は完成していますよね?

発送を、27日までにお願いします。そして、トレキング番号を教えてください。

あなたの誠意に感謝します。



ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2021 at 10:12
Thank you for your message,

I would like you to refund of $600 deposit of Jiali (Giali).

And "Yuki" is completed, right?

Please ship it by the 27th. And please tell me the tracking number.

I appreciate your sincerity.
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2021 at 10:12
Thank you for your contact.
I would like a refund of the 600 EUR deposit of Jiali(Giali) at this time.
Also, was the “Yuki” completed?
I would like you to ship it by the 27th, and the tracking number with it, please.
I really appreciate your honesty.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime