Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 通常営業再開! お待たせいたしました! SAM&DAVE ONEがいよいよ8/25から通常営業を再開します! 店内もリニューアルを行い、新たな第1歩を踏...
Original Texts
通常営業再開!
お待たせいたしました!
SAM&DAVE ONEがいよいよ8/25から通常営業を再開します!
店内もリニューアルを行い、新たな第1歩を踏み出します!
感染対策には十分に配慮した上での営業を行なっています。
どうぞ安心してお越しください!
お待たせいたしました!
SAM&DAVE ONEがいよいよ8/25から通常営業を再開します!
店内もリニューアルを行い、新たな第1歩を踏み出します!
感染対策には十分に配慮した上での営業を行なっています。
どうぞ安心してお越しください!
Voltamos a funcionar normalmente!
Desculpe a demora!
O SAM&DAVE ONE, finalmente voltaram a funcionar normalmente, a partir do dia 25/08!
Renovamos o nosso estabelecimento, e vamos dar um novo primeiro passo.
Estaremos funcionando, com todos os cuidados contra a infeçao.
Podem comparecerem sem preocupações.
Desculpe a demora!
O SAM&DAVE ONE, finalmente voltaram a funcionar normalmente, a partir do dia 25/08!
Renovamos o nosso estabelecimento, e vamos dar um novo primeiro passo.
Estaremos funcionando, com todos os cuidados contra a infeçao.
Podem comparecerem sem preocupações.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → Portuguese (Brazil)
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- about 1 hour