Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] A better item for your better daily life. Because days pass without minding ...

This requests contains 53 characters and is related to the following tags: "Business" "Poem" . It has been translated 2 times by the following translators : ( alice_33 , yukokumar ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tometome14 at 20 Jul 2021 at 16:57 2272 views
Time left: Finished

毎日の暮らしに『ちょっと良いモノ』を
何気なく過ぎていく毎日だから
昨日よりも『ちょっと良い1日』となるように

A better item for your better daily life.
Because days pass without minding anything.
To make a brighter day than yesterday.

Client

Additional info

ブランドコンセプトを日本語から英語にお願いします。
モノづくりのブランドです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime