Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. I will send a list of size you had sent to me in...
Original Texts
お世話に成ります。
今年の4月頃に送って頂いた、サイズ表をPDFにて送りさせて頂きます。
こちらのサイズ表の一番左に”Petite”サイズに関する数値が記載されています。
”Petite”サイズの数値が記載されている箇所を、青色で色付けした表も送りさせて頂きますので、ご確認をお願いします。
今年の4月頃に送って頂いた、サイズ表をPDFにて送りさせて頂きます。
こちらのサイズ表の一番左に”Petite”サイズに関する数値が記載されています。
”Petite”サイズの数値が記載されている箇所を、青色で色付けした表も送りさせて頂きますので、ご確認をお願いします。
Thank you for your support.
I will send a pdf file for the size table which was given in the past April, this year.
The data regarding the Petite size is found on the left of the table.
Please confirm that I will include another table which I coloured in blue for the section of data for the size for you.
I will send a pdf file for the size table which was given in the past April, this year.
The data regarding the Petite size is found on the left of the table.
Please confirm that I will include another table which I coloured in blue for the section of data for the size for you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 142letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.78
- Translation Time
- 6 minutes