Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your kindness to handle this issue. I will try not to...

Original Texts
対応をして頂き誠にありがとうございます。同じ誤りをしないように致します。

別件ではございますが
先日、2件の配送トラブルに関しても真摯に対応を頂きました〇〇さんに感謝申し上げます。
無事荷物を受け取ることができました。
Translated by hiroo-hiroo
Thank you very much for your kindness to handle this issue. I will try not to make the same mistake.
Regarding other matters, I also would like to express my gratitude to Mr. 〇〇 for his sincere handling to the two delivery troubles we had the other day.
We could receive the packages safely.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
16 minutes
Freelancer
hiroo-hiroo hiroo-hiroo
Starter
本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。
Contact