Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for writing back to eBay Customer Support regarding the changing of...

This requests contains 850 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( planckdive , raynedepp , hiroo-hiroo , alice_33 ) and was completed in 1 hour 35 minutes .

Requested by ayaringo at 27 May 2021 at 00:16 2019 views
Time left: Finished

Thank you for writing back to eBay Customer Support regarding the changing of registered name.
I can understand that you want to know about the documents that are required to get them verified for changing the name.
I could make out form the above mentioned narration regarding the Driving License and the Passport, where the Driving License is having the old name but at back side of Driving license is having the new family name, also you have applied for the Passport which will have the new name.
I would like to request you that you can proceed with these both documents, also you can go through below list for the Proof of Identity documents required.

登録名の変更の件で、eBayカスタマーサポートに返信していただき、ありがとうございます。
名前変更に必要な書類について知りたいということですね。
運転免許証とパスポートについては、上記説明の通り、運転免許証には旧姓が記載されていますが、運転免許証の裏面には現在の姓が記載されており、パスポートも現在の姓で申請されていることがわかりました。
また、必要な本人確認書類については、以下の本人確認書類に必要なリストに目を通してただければ幸いです。

1. Proof of Identity - Documentation clearly showing your identify. This can be one of the following:
• Driver License (copy of both front and back)
• Passport
• Military ID
• National/Federal ID card

1.身元を証明するもの-身元を明確に示す書類。以下いずれか​の書類とします。
•運転免許証(表と裏の両方のコピー)
•パスポート
•ミリタリーID
•国/連邦政府(発行の) IDカード

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime