[Translation from Japanese to English ] Please let me think a little about the exchange of 〇〇 and 〇〇 that you propose...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , steveforest ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by teenvonz at 08 May 2021 at 09:05 1348 views
Time left: Finished

あなたが提案した〇〇と〇〇の交換ですが少し考えさせて下さい。このLINEに全て揃った完璧な状態の〇〇の写真を添付してくれると助かります。私は基本的に状態の悪い物には興味がありませんので写真を見て判断したいです。因みに参考までにあなたが持っているもう一つの〇〇の箱の写真も見たいです。あなたの説明文に“キズあり”と書かれていますがそのキズが見える写真も見たいです。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 May 2021 at 09:08
Please let me think a little about the exchange of 〇〇 and 〇〇 that you proposed to me. I would be happy if you could attach a perfect photo of XX to this LINE. I'm basically not interested in things that are in poor condition, so I would like to judge by looking at the pictures. Incidentally, for reference, I would like to see a picture of another box of OO you have. Your description says "with scratches", but I would like to see a picture of the scratches.
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 May 2021 at 09:11
Just let me think a bit about the exchange of 〇〇 and 〇〇 that you proposed.
That will help me that you could attach the photo of perfected 〇〇 for all complete on this LINE.
As I am not interested in imperfect items basically, I would like to judge once I see the photo.
Moreover, I also want to see another box of 〇〇 of yours. And, you mentioned that there is a scratch on it but I would like to see the photo with the scratche, please.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime