Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Although I have sent you a screenshot several times, why weren't you reply to...

This requests contains 178 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( yukokumar ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by ryouma at 05 May 2021 at 17:41 1541 views
Time left: Finished

今まで何度もスクリーンショットを送っていますが、どうして返答いただけないのでしょうか?network incomeとDaily Direct incomeがE Walletに反映されていません。過去の分も反映されていませんので、過去に遡って確認してください。そしてしっかり回答してください。スクリーンショットもしっかり添付いたしますので、必ずご返答下さい。

Although I have sent you a screenshot several times, why weren't you reply to me?
Network income and Daily Direct income weren't responded to E-Wallet. As for the past wasn't responded as well, please confirm it, too. Please promise me your firm explanation.
You must respond as I attach the screenshot.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime