[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply. I confirmed the price list and the catal...

This requests contains 158 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , steveforest ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by makio-yasui at 04 Mar 2021 at 22:44 1600 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます。
価格表とカタログ、確認させて頂きました。
仕入れをさせて頂く商品が決定しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。

ご要望に有りました、ショップURLを送りさせて頂きます。

現在、商品を販売をしているプラットフォームはAmazonJapanとYahooショッピングという日本国内の販売サイトです。

Thank you very much for your reply.
I confirmed the price list and the catalogue.
I will contact you again when I decide which items I will purchase.

As requested, I'm sending you the URL of our shop.

Currently, I'm selling items on Amazon Japan and Yahoo Shopping, an online shopping platform in Japan.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime