Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the correction of the VAT RETURN DATE. Please make the report ...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michael_1987 , ka28310 , teditedu ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yamamuro at 04 Mar 2021 at 12:28 2042 views
Time left: Finished

VAT RETURN DATEの修正ありがとうございます
こちらの金額で申告をお願いします
AAに再度VAT還付について確認しました
やはりVAT還付は可能とのことでした

下記GBP口座に振り込み可能ですか?
AAが言うにはGBP受取口座では銀行振込(BACS あるいは FPS)での受取が可能であるとのことです
ご確認お願いします

Thank you for the correction of the VAT RETURN DATE.
Please make the report with this amount.
I reconfirmed the VAT return with AA.
It is possible to return the VAT after all.

Is it possible to do a bank transfer to the below GBP account?
According to AA, receiving a bank transfer to a GBP account (BACS or FPS) is possible.
Please confirm.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime