Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I need one tenatively. I will buy one more next month, So, can you please kee...
Original Texts
とりあえず一つ欲しいです。もう一つは来月買うので取り置きしていて貰えますか?また、あなたが忙しくて発送が遅くなるのなら今すぐの購入はやめておいても構いません。
Translated by
steveforest
I need one more, please. Would you please hold another one as I will buy it next month?
Or, I will not buy if you are busy shipping with a delay.
Or, I will not buy if you are busy shipping with a delay.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...