Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please e-mail me as soon as paint break of 9 dot arrives. I will buy $800 for...
Original Texts
9 dotのペイントブレイクが入荷したらすぐにメールをください。日本への送料も含めて1個800ドル、2個で1550ドルで買います。
商品の画像も添付して送ってください。
商品の画像も添付して送ってください。
As soon as you have 9-dot paint break in stock, please let me know via email. I would like to purchase one for $800 inclusive of the shipping charge to Japan or two for $1,550 inclusive of the shipping charge to Japan.
Please also attach the photos of the product to your email.
Please also attach the photos of the product to your email.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 36 minutes