Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please e-mail me as soon as paint break of 9 dot arrives. I will buy $800 for...

Original Texts
9 dotのペイントブレイクが入荷したらすぐにメールをください。日本への送料も含めて1個800ドル、2個で1550ドルで買います。
商品の画像も添付して送ってください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
As soon as you have 9-dot paint break in stock, please let me know via email. I would like to purchase one for $800 inclusive of the shipping charge to Japan or two for $1,550 inclusive of the shipping charge to Japan.
Please also attach the photos of the product to your email.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
36 minutes