Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We conducted an simple calculation solving experiment inviting 71 university ...

Original Texts
単純な計算問題を解く時間を事前に見積もらせる実験を71名の大学生に対し行った.その後、見積もる能力と,クリティカル・シンキングの得点や自分の性格に関するアンケートとの相関を調べた.その結果,推論力,ねばり強さ,共感力と有意な正の相関が,意思の弱さ,仕事が遅い,自分に甘い,と有意な負の相関があった.また見積もりの楽観度とは,ねばり強さ,共感力,自信,意思の固さと有意な正の相関が,意志の弱さ,自信のなさと有意な負の相関があることがわかった.
Translated by miki417
We conducted an experiment on 71 college students to estimate the time it would take to solve simple calculations. We then investigated the correlation between their ability to estimate, critical thinking scores and their answers on a questionnaire regarding their personalities. We found a significant positive correlation between reasoning power, tenacity, and empathy, as well as a significant negative correlation with weaker intentions, slower work, and lower self-motivation. It was also found that the degree of optimism in the estimates was strongly correlated with tenacity, empathy, self-confidence, and willpower, and negatively correlated with weakness, lack of self-confidence.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
220letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.8
Translation Time
38 minutes
Freelancer
miki417 miki417
Starter
小学校教員として10年間勤務、育休を転機に、英語講師、として働きつつ、
翻訳の学習(越前敏弥先生、宮脇孝雄先生、三辺律子先生に師事)、
またフリーラン...