Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As for the 1 box that hasn't arrived in Japan, is it possible for you to tell...

This requests contains 60 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , setsuko-atarashi , shimauma , 3103kato , nyan2 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by yoshikichi at 04 Feb 2021 at 23:13 2339 views
Time left: Finished

まだ日本に到着していない1箱には、出荷依頼をしました1~50の商品のうち、どの商品が入っているかはわかりますでしょうか?

As for the 1 box that hasn't arrived in Japan, is it possible for you to tell me which items it contains from 1 to 50 that I asked you to ship?

Client

Additional info

なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime