Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please answer about A below. 1. If test is conducted for authorization a....

This requests contains 156 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , sora823 , kumim ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hiro26 at 20 Jan 2021 at 14:25 1943 views
Time left: Finished

A製品について下記ご回答ください。

1. 承認試験実施の有無
a. 実施 b. 未実施 ※当てはまる方に丸を付けてください。

2. 未実施の場合、その理由


操作方法について
- タッチパネル操作による全自動運転。もしくは各機器の手動操作。

電力消費量制御について
- センサーによる測定値を基にシステムが電力供給量を自動制御。

May we ask you our question for the following?
1 Implementation of the testing for approval.
a Implemented
b Not implemented
Please circle the criteria.

The operation
Automated full operation by a touch panel or operating manually for each equipment.

The control of power consumption.
Automated control of the power supplying by a system based on the measured value of the sensor.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime