Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Due to New Nexus Tax Regulations xxx inc, Needs a completed form for All Year...

This requests contains 361 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( teditedu ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by nissy at 16 Dec 2020 at 11:05 2438 views
Time left: Finished

Due to New Nexus Tax Regulations xxx inc,
Needs a completed form for All Years You Have made Purchases from Us.
Forms for State 2017, 2018, 2019 and 2020 are need
Please Complete Each Years Form and Return. A form for each year needs to be sent.
Thank You for Your Cooperation with this Request.
Please send Tax Exemption Forms to avoid sales tax on your next order!

新ネクサス税制の施行に伴い、xxx inc.
あなたが私たちから購入したすべての年のための完了したフォームが必要です。
2017年、2018年、2019年、2020年のフォームが必要です。
各年度の用紙をご記入の上、ご返送ください。毎年のフォームを送信する必要があります。
ご協力ありがとうございます。
次の注文で消費税を避けるために非課税用紙を送ってください

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime