Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] To sell your items, is it possible to used company-A's item images? It is gr...

This requests contains 204 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , wowy3300 , fluffy_panda ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by staygold at 30 Nov 2020 at 22:30 1709 views
Time left: Finished

弊社で商品を販売するにあたり、貴社(Company A)が使用されている商品画像を使わせていただくことは可能でしょうか?
写真中の「Company A」というロゴがない状態でお借りできればとても嬉しいです。
商品画像をお借りできるなら、弊社で商品撮影する手間が省け、より多くの種類の商品を貴社から購入できるでしょう。
写真使用についてルールをお持ちなら、我々はもちろんそれを遵守します。
ぜひ前向きにご検討ください。

In order for our company to to sell the products, is it possible for us to use your pictures?
We would like to use your pictures without the "Company A" logo.
If we can use your pictures, we can save time taking photos, so we can buy more products from your company.
If you have any rules or regulations, we would be happy to abide.
Please consider our request.

Client

Additional info

商品を仕入れているA社(Company A)に、商品画像を使わせてもらえないか交渉する文章です。
分かりやすくするための多少の意訳は構いません。
よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime