Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Notice of suspension of shipping due to inventory work and system maintenance...

This requests contains 170 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( teruko ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by maenbo63 at 23 Oct 2020 at 07:25 3033 views
Time left: Finished

棚卸作業、システムメンテナンスによる出荷業務停止のご案内
掲載日: 2020年11月23日

誠に勝手ながら、下記期間、棚卸作業、システムのメンテナンスのため出荷業務を停止させていただきます。
この間、お客様にはご迷惑をおかけしますが何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

出荷業務の停止期間:2020年11月25日~11月29日(日本時間 )

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2020 at 07:32
Notice of suspension of shipping due to inventory work and system maintenance.
As of 23rd of November, 2020
Please note that we will be suspending our shipping due to the inventory work and system maintenance for the following period. During the period, we are sorry for the inconvenience. We highly appreciate your understanding.

The period of unable for the shipping: 25th of November - 29th of November, 2020 (JST)
teruko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2020 at 07:37
Shipment suspension due to inventory operations and system maintenance
Publication date: November 23, 2020

Shipment will be suspended during the following period due to inventory and system maintenance.
We apologize for any inconvenience this may cause you during this time and appreciate your understanding.

Shipment suspension period: November 25 - 29, 2020 (Japan time)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime