Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] 入院をしていて荷物をずっと受け取れませんでした。以下の場所に再発送をしていただくことは可能でしょうか?? 対応が難しいようであればお取引をキャンセルして頂...
Original Texts
入院をしていて荷物をずっと受け取れませんでした。以下の場所に再発送をしていただくことは可能でしょうか??
対応が難しいようであればお取引をキャンセルして頂きたく思います。お返事お待ちしております。
対応が難しいようであればお取引をキャンセルして頂きたく思います。お返事お待ちしております。
Translated by
chergui_33
J'ai été hospitalisé et depuis je n'ai toujours pas récupéré mes bagages. Est-ce qu'il serait possible de me les renvoyer à l'adresse ci-dessous s'il vous plaît ?
Si ma demande est trop compliquée j'aimerais annuler ma transaction.
Dans l'attente de votre réponse.
Si ma demande est trop compliquée j'aimerais annuler ma transaction.
Dans l'attente de votre réponse.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
chergui_33
Standard