Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] He has very high expectations for her to live up to, and she’s often frustrat...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teruko , alice_2000 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by fujiilika at 21 Sep 2020 at 11:05 1838 views
Time left: Finished

He has very high expectations for her to live up to, and she’s often frustrated by the fact that Jonathan isn’t able to see anyone for who they really are, just who he wants them to be.

彼は彼女が自分に応えてくれる事に非常に大きな期待を持っており、ジョナサンは彼らが本当はどんな人なのか見ようともせず、自分が彼らに期待する姿だけをみるという事実に彼女はしばしばイライラしています。

Client

Additional info

He=Jonathanです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime