Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Noted. So let me propose my idea. I will point out best seller ranking of 5 ...
Original Texts
わかりました。それではこうしませんか?
私が5つのカテゴリーのベストセラーランキングを分析対象とする。
TOP100ではなくそれ以上の情報を取得。最大で何件まで取得できますか?
5カテゴリーで200ドル。ぜひご検討ください。
私が5つのカテゴリーのベストセラーランキングを分析対象とする。
TOP100ではなくそれ以上の情報を取得。最大で何件まで取得できますか?
5カテゴリーで200ドル。ぜひご検討ください。
Translated by
gloria
Okay, then, I have a proposal:
I will designate the best seller ranking in 5 categories to be analyzed.
To obtain information of more than 100, not only top 100. How many data can you obtain?
I offer $200 per 5 categories. Please consider my offer.
I will designate the best seller ranking in 5 categories to be analyzed.
To obtain information of more than 100, not only top 100. How many data can you obtain?
I offer $200 per 5 categories. Please consider my offer.