Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. This is OO. OO is an online sharing information community in which ...

Original Texts
こんにちは。〇〇です。

〇〇とは、プロを目指すさまざまなジャンルのクリエイターが集まり、情報を共有するオンライン上のコミュニティー。

その情報には実践的なノウハウが凝縮されていて、あなたのステップアップを促します。

また、それぞれのスキルでサポートし合うことで、実績を積み上げることができるほか、報酬の発生する仕事に関わることも。

〇〇は孤独なクリエイターを支えるクリエイター専用のコミュニティ。あなたのクリエイティビティを高めます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hi, This is 〇〇.
〇〇 means a community to gather creators and share information for becoming professionals over the net.

Those informations include practical know-how and will promote your step-ups.

Also, to support every skill each other and you can build your experiences and be able to join the projects with rewards.

〇〇 is a community to support lonely creators exclusively. Your creativity will be boosted.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
213letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.17
Translation Time
5 minutes